-->

Capítulo 4 - La Larga Y Ocupada Noche

 

Parte I: Refreshing Heaven


Había bastantes restaurantes populares en el área alrededor del Gremio Superior en el Distrito Siete. Pero por lo que pude ver, sólo había un restaurante chino, y tenía una fila al frente para la gente que no había hecho una reservación. REFRESHING HEAVEN—ese era el nombre del restaurante en el cartel. Four Seasons estaba esperando afuera justo debajo de ese cartel, y empezaron a caminar hacia nosotros cuando nos vieron.

“¡Ah, Sensei! Llegó a tiempo— todavía tenemos un poco más de tiempo hasta nuestra reserva.” Deben haber vuelto a casa por un tiempo, porque todas habían cambiado. Ibuki llevaba pantalones cortos de mezclilla y una extraña camisa con kanji. Misaki se quebró al verlo y se giró hacia el otro lado, con los hombros temblando de risa reprimida.

“Ves, todas se ríen de ello... Nos estás avergonzando”, dijo Kaede.

“Eso no es cierto. Arihito no se está riendo”, dijo Ibuki. “Además, tú eres la que no se ha molestado en pasar suficiente tiempo maquillándose.”

“¿De qué estás hablando? Sólo estamos comiendo. Esta es una cantidad perfectamente normal para usar para eso.”

“... Siento que Ryouko también se precipitó, pero es mejor no hablar de eso”, dijo Anna. Ryouko había estado usando su traje de baño antes, así que tal vez necesitaba apurarse más que las otras miembros. Su traje habitual de un abrigo boa sobre bikini realmente resaltaba demasiado. Ahora llevaba un cardigan sobre una camisola con falda. En realidad era bastante normal. Aún así, no mucha gente en el País Laberinto se vestía así, así que fue bastante refrescante verlo. La gente solía llevar su equipo normal cuando caminaba por ahí.

“Veo que te has puesto la ropa que compraste en la tienda antes. Esa tienda tenía muchas cosas bonitas”, dijo Igarashi.

“Sí, es una de las tiendas más populares de esta zona. Tiene más variedad que las tiendas del Distrito Ocho. Todas estábamos sorprendidas la primera vez que fuimos,” dijo Ryouko.

“Entonces... Ibuki, ¿de dónde has sacado esa camiseta con el kanji de la sinceridad en ella? Sólo para mi propia referencia”, dijo Misaki. Anna llevaba una que decía genuino en kanji. La tienda debe haber estado vendiendo esos diseños porque se veían muy bien. Ibuki y Anna tenían muy buen gusto para comprarlos. No estaba en contra de una camiseta extraña. Mis amigos probablemente ni siquiera me mirarían raro si me la pusiera para dormir.

“Hay un puesto que vende ropa cerca del Gremio Medio. Anna y yo las compramos porque pensamos que eran bonitas. ¿Vas a comprar uno también, Misaki?”

“Uh, hmmm. Bueno, me gusta un look retro como ese, pero personalmente creo, basado en lo que está de moda esta temporada, que un look simple y casual es mejor.”

“Me encantaría comprar algo así si algún lugar lo vendiera...”, dijo Elitia.

“Mientras tengas los materiales, puedes tener algo hecho a medida. Podrías tener un aspecto como el que describió Misaki”, dijo Igarashi. Ambas tenían sus propias preferencias en cuanto a la ropa. No me preocupaba demasiado lo que yo llevaba, pero cuando consideré cómo se debían sentir los demás, me di cuenta de que probablemente estarían contentos de llevar la ropa que les gustaba.

“A Kaede no le gustan las apariencias rudas como esta”, explicó Anna. “A ella le gustan las cosas suaves y bonitas. Puede que sea muy dura cuando está peleando, pero en realidad es un poco femenina.”

“Urgh... ¡No es femenino— sólo normal! No es como si me hubiera puesto algo que no haría normalmente sólo porque Arihito está aquí.”

“Lamento todas estas chicas parlanchinas, Atobe... No tiene sentido quedarse aquí hablando. ¿Deberíamos ir al restaurante ahora? Tú primero,” dijo Ryouko.

“Sí, vamos. Gracias.”

El resto de la party siguió hablando con Four Seasons mientras entrábamos. Nos abrimos paso a través de los asientos exteriores y entramos en el restaurante. Como lo hicimos—

“Ugh, son ellos otra vez: Más Allá De La Libertad. Andan por ahí actuando como si fueran importantes”.

“Probablemente alquilaron la habitación grande. Debe ser agradable ser uno de sus grandes y malos líderes, poder beber rodeado de mujeres.”

—algunos de los que esperaban en la cola para entrar—un joven que parecía tener un trabajo de tipo guerrero y sus compañeros—estaban de pie junto a la entrada lanzando insultos. Aparentemente, compartiríamos el restaurante con la alianza de la que Gray era miembro. Probablemente no se pelearían ya que su karma se dispararía, pero me preparé para la posibilidad.

“Su líder, Roland, no siempre fue así, ya sabes. La gente cambia mucho cuando cae en el ranking.”

“Y probablemente por eso se volvió tan codicioso. Si Más Allá De La Libertad sigue aumentando su número de miembros de esta manera, tendrán el control sobre todos en el Distrito Siete por mucho tiempo.”

“Um, Daniella me trató en el laberinto una vez, así que prefiero no decir nada malo de ellos.”

“Vamos, Kasha... Así que dices que una invitación de los líderes de la Alianza no sería tan mala—”

“No seas estúpida. No aceptaría una invitación de un mujeriego como ese aunque el infierno se congelara. Le daría un puñetazo en la cara si mi karma no subiera”. ¿Qué había hecho Gray para intentar atraer a esta mujer llamada Kasha para que se uniera a la Alianza? Todas las miembros de Four Seasons parecían infelices.

Fue más o menos en ese momento cuando uno de los empleados del restaurante se dio cuenta de que habíamos entrado. Se acercó corriendo a nosotros, con aspecto de disculpa.

“Lo siento mucho—estamos actualmente llenos. No tendremos más mesas hasta dentro de una hora...”

“Oh, en realidad... soy Atobe; tengo una reservación para una habitación para perros guardiánes.”

“Mis disculpas por el malentendido. Atobe, ¿verdad? Una habitación apto para mascotas para trece. Por aquí, por favor.” Llevaba un uniforme que se parecía a un cheongsam, tal vez para que coincidiera con el ambiente del restaurante. Nos llevó a una de las salas privadas con una mesa redonda, grande y sencilla, y nos sentamos.

“¿Puedo ofrecerte alguna bebida para empezar?”

“Eso sería genial. Por cierto... La habitación de al lado parece que se está divirtiendo mucho.”

“Sí, un gran número de clientes han reservado dos de nuestras habitaciones.” De todos los lugares, teníamos que estar en la habitación de al lado, aunque lo más probable es que fuera porque también éramos una party grande. Tenía sentido que las grandes salas estuvieran una al lado de la otra.

“¿Están de acuerdo con este restaurante?” Le pregunté a Four Seasons.

“Gracias por tu preocupación, Atobe... pero estamos bien”, respondió Ryouko.

“Sí, no venimos a restaurantes elegantes como este muy a menudo”, dijo Kaede. “Sería un desperdicio dejar que nos alcancen y se vayan ahora. Gracias por reservarnos una habitación privada, Madoka.”

“Esta era aparentemente la única habitación que podía albergar a más de diez personas. Sólo conseguí la reserva porque Arihito me sugirió que la reservara con antelación.”

“Atobe, siempre estabas tan ocupado en el trabajo pero aún así te las arreglabas para organizar fiestas de trabajo...”, dijo Igarashi.

“...Arihito, eres sorprendentemente sociable. Nunca he hecho una reserva como esta ni una sola vez... “

“No, no es gran cosa. Podemos contactar fácilmente con cualquier restaurante que sea miembro del Gremio de Comerciantes.”

A pesar de mi explicación, todas parecían impresionadas por alguna razón de que había organizado fiestas de trabajo en el pasado. La gente normalmente terminaba haciendo eso sólo porque era el tipo de empleado cuyos jefes podían conseguir que lo hicieran... Eso era lo que yo era como asistente de Igarashi, así que era realmente mi trabajo.

“Arihito, tienen este 'Refrescante Vino de Shaoxing de la Casa de Refreshing Heaven'. Dice que puedes pedirlo en las rocas o mezclado con agua. ¿Qué significa “en las rocas”? preguntó Misaki.

“Eso es para la gente que puede manejar su licor. Probablemente es lo suficientemente fuerte como para hacer que tu garganta se queme... Estoy bien con un té oolong.”

“Este alcohol de trigo aquí es cerveza, ¿verdad? Me pregunto si 'Cool Breeze Beer' es el nombre de la marca”, dijo Igarashi.

“Aquí dice que aumenta tu resistencia a los ataques con el atributo de viento durante un período de tiempo determinado. Supongo que por eso es un poco más caro que la cerveza normal”. Nos dimos cuenta de la nota en la parte inferior del menú cuando Suzuna lo señaló. Decía que varias de sus bebidas tenían efectos adicionales. No parecía que hicieran una gran diferencia cuando se trataba de buscar, ya que era sólo una bebida; era sólo un bono.

“Arihito, ¿estás seguro de que quieres beber? No tienes que preocuparte por nosotras. ¡Vamos, bebamooooos!” Igarashi y Ryouko comenzaron a moverse en respuesta a los requerimientos de Misaki. Debían querer pedir algo.

“Ustedes dos no tienen que contenerse por mí. Voy a asegurarme de que todas lleguen a casa a salvo, así que sólo tomaré el té...”, dije. “Eh, en realidad, un solo trago no debería ser un problema. Muy bien, tomaré una de estas cervezas Cool Breeze”.

“Lo siento, parece que te hemos obligado a hacerlo. ¿Puedo tomar lo mismo?” preguntó Igarashi.

“Muy bien, también tomaré una cerveza Cool Breeze. Ya me he tomado una una vez. Fue tan refrescante. Estoy segura de que no hay nada mejor que tomar después de un duro día en los laberintos...” Ryouko parecía muy aficionada al alcohol, porque se ponía las manos en las mejillas con excitación. No diría que me gustaba la cerveza, pero me tomaba una de vez en cuando después de llegar a casa del trabajo.

Otra cosa interesante del menú era el “Jugo de Manzana Treant”. Todos pidieron las bebidas que querían, junto con un poco de “Leche de Cabra Blindada” para Cion, que probablemente provenía de algún tipo de monstruo de cabra.

Charlamos entre nosotros durante un rato, pero luego oímos unas voces bulliciosas desde el pasillo. Puede que no nos lleváramos bien con Más Allá De La Libertad para empezar, pero aún así no pude evitar que me molestaran.

“¡Lamento llegar tarde!” Louisa finalmente había llegado.

“Está bien, Louisa. Llegaste justo a tiempo. ¿Quieres pedir una bebida?” Pregunté.

“Atobe dijo que tomaría un trago con nosotras, así que cada uno tomó una cerveza”, dijo Igarashi. “¿También te tomarás una?”

“Oh, si insiste... ¿Puedo hacer un pedido, por favor?” Louisa llamó a la camarera, que luego hizo una lista de las bebidas que tenían disponibles. Tanto Igarashi como yo nos quedamos boquiabiertos cuando Louisa no dudó un momento antes de pedir un Vino Refrescante Shaoxing de la Casa de Refreshing Heaven, con hielo.

Brindamos juntos con nuestros vasos y continuamos hablando un poco mientras bebíamos y elegíamos nuestra comida.

“Whoa... 'Fideos Hellfire? Suena peligroso”, dije.

“...me gusta la comida picante. Pediré un poco”, dijo Melissa.

“¿E-Estás segura? Creo que este 'Fideos con Pecho de Vaca Lechera Tierno' es una mejor opción...”

“¿Estabas pensando en pedir eso también? Las descripciones de la comida hacen que todo suene bien”, dijo Igarashi, antes de pedir lo que Madoka acababa de sugerir—no que significara algo para ella pedir carne de pechuga. Si Ryouko y Louisa hubieran pedido ese plato y yo hubiera reaccionado de la misma manera, todos habrían pensado que yo no valía nada.

“Está escrito con los caracteres chinos para la flexibilidad y la leche... ¿La leche que hace que el cuerpo sea flexible?”

“O-oh, ya veo... Así que es tierno. Eso es lo que pensé”, tartamudeé.

“¿Qué pasa, Atobe?” preguntó Igarashi. “Tu cara se está poniendo roja—¿estás caliente? No hay forma de que el alcohol te afecte ya. ¿Quieres un poco de agua para beber?”

“Lo siento, no me emborracho normalmente.”

“El alcohol puede afectarte de manera diferente dependiendo de tu condición. Sólo tienes que tener cuidado”, advirtió Elitia. En realidad no estaba borracho, pero tomé el agua que Elitia me ofreció. Tenía una especie de hierba, porque era bastante refrescante. Mi boca se sentía limpia. Debió ser algo como hierba de limón.

“¿...Qué pasa? ¿Por qué me miran las dos?” Les pregunté a Kaede e Ibuki.

“O-oh... estaba pensando en cómo todo esto se sentía realmente cómodo. Es tan natural como Kyouka te cuida.”

“Así que... Tú y Kyouka realmente están saliendo, ¿no es así...?”

“Uh... N-no, no lo estamos. Trabajamos en la misma empresa antes de reencarnar, así que nos conocemos desde hace mucho tiempo...”

“Así que fuiste capaz de construir una buena relación de confianza en tu empresa antes de reencarnar”, dijo Anna.

“Uh... La cosa es que... no era exactamente la mejor gerente...”, murmuró Igarashi. Todas las demás empezarían a sospechar de mí si intentara ayudarla ahora, y se convertiría en un bucle infinito. En cambio, decidí cambiar de tema.

“¿Han decidido qué van a pedir?”

“Oh, s-sí. Voy a tomar esta 'Sopa de Nido de Colibríes de Mar'. Y este “Camarón de Barro Borracho”... ¿es como un camarón borracho normal? Me gustaría probar eso también.”

“Yo también”. Sobre este 'Tesoro del Dragón Naciente'... Lees el kanji como xiaolongbao, ¿verdad?”

“La descripción dice que son albóndigas rellenas de carne y sopa, así que eso debe ser lo que son. Tomaré eso y...”

Four Seasons se dedicó a ordenar su comida. Elitia también parecía interesada en los bollos de xiaolongbao, así que le preguntó a Suzuna y Misaki si les gustaría dividir un pedido.

Dejé que Theresia, que estaba sentada a mi lado, mirara el menú e hizo que eligiera lo que quería.

“…… “

“¿Vas a pedir lo mismo que yo? No estoy seguro de que eso sea suficiente para ti. Creo que deberías conseguir dos platos pequeños más”.

Theresia asintió. Eligió fideos fritos salados con verduras y carne de costilla, y asado Sweet Bird. Este último parecía ser comido muy parecido al pato Pekín según la ilustración del menú.

También había un menú a base de arroz, así que todos podían elegir algo que quisieran. Lo siguiente era esperar y ver a qué sabría todo.

Originalmente, la salsa de soja y otros condimentos que conocíamos prácticamente no existían en el País Laberinto, pero se habían replicado hasta cierto punto después de muchas investigaciones de los reencarnados que vinieron antes que nosotros. Cuando dije hasta cierto punto, lo que quise decir fue que había problemas para replicarlo perfectamente. La salsa de soja en el Distrito Siete no coincidía con el sabor e intensidad de la salsa de soja de nuestros recuerdos. Los ingredientes de la comida eran ligeramente diferentes en sus sabores y aroma, pero todos disfrutábamos mucho de la comida.

Melissa se tragaba sus Fideos Hellfire como si no fueran nada picantes, dejando al resto de nosotros boquiabiertos. Misaki dio un mordisco y casi se desmaya en agonía, así que definitivamente era picante. Pedí un poco de arroz frito mixto y “fideos mala power”, un plato que era similar al ramen. El caldo sabía como si estuviera hecho con hueso de cerdo, pero el caldo estaba hecho con huesos y carne de monstruo, por lo que tuvo el efecto adicional de aumentar ligeramente su fuerza.

Theresia se sentó a mi lado comiendo tranquilamente, su apetito me hacía sonreír como siempre. De vez en cuando se detenía para limpiarse la boca y tomar un trago. Era como una comedora competitiva, llevando más comida a su boca incluso después de haber comido más de lo que nadie en la party podía hacer.

“...Mm...”

No era de buena educación observar a la gente mientras comía, pero comer era la única vez que Theresia hacía un sonido que no era una voz. Me encontré fascinado por ello.

“Theresia, estás en plena forma de comer...”, dijo Misaki.

“Todo se ha convertido en energía. Debe tener un gran metabolismo”, dijo Elitia.

“¡Estoy tan celosa! Es tan agradable ser joven... Mis chicas aquí siguen creciendo, así que pueden comer todos los dulces que quieran.”

“Ryouko, me estás haciendo difícil pedir algo cuando dices eso...”, dijo Kaede.

“¿Así que no vas a pedir el postre? Tienen mochi de sésamo relleno de judías rojas fritas”, dijo Ibuki.

“No puedo comer más... Mi tum-tum va a reventar.”

“Uh, Anna... ¿Qué acabas de decir? ¿Tum-tum?”

“...Estoy llena.”

Definitivamente también había escuchado a Anna. Ella siempre parecía tan genial y reservada, pero tenía su lado juguetón. Sin embargo, se sonrojó un poco de vergüenza cuando se le señaló su elección de palabras. En realidad, Anna no era la única con la cara roja. El aire de aquí parecía estar afectando a todos excepto a Melissa. La forma más delicada de decirlo era que olía a alcohol. Se usaba algo de alcohol en la cocina, pero no era suficiente para explicarlo.

“...Sr. Atobe... ¿Puedo tener... una más?”

“L-Louisa, ¿estás bien? Creo que estás bastante borracha”.

“Estoy bien, me encanta el alcohol, es tan agradable. No estoy borracha”.

Estoy bastante seguro de que realmente llamarías a esto “borracha”. Louisa había estado bebiendo las cosas fuertes, y aparentemente, demasiadas demasiado rápido.

“...tengo calor... ¿No tienes calor? Tengo tanto calor aquí...”

“Uh... N-no hagas eso, Louisa. Cálmate—no puedes quitarte eso aquí... Ah, Atobe, ¿te importaría salir al pasillo un minuto? Te llamaremos cuando sea seguro.”

“¡Seguro...!”

Esto sucede a veces cuando la gente sale a beber... tal vez. Nunca me había pasado antes de reencarnar. Sería mejor servir a Louisa sólo una cantidad apropiada de alcohol en el futuro.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook. 


Parte II: Asuntos internos de la Alianza


Alguien dijo una vez que puedes beber, pero no debes dejar que la bebida te trague. Era un buen refrán. Las cosas irían cuesta abajo muy rápido si Louisa se quitara incluso alguna de las ropas que apenas podían contener sus grandes pechos, así que fue una buena decisión por parte de Igarashi que yo me fuera y dejara que ella se encargara. No me molestó, pero me sentí un poco triste por estar lejos de la diversión de la fiesta. Supongo que me estaba adaptando bastante bien a la situación.

No diría que odiaba las fiestas de la compañía que teníamos, pero había algo más que necesitaba tener cuidado... Todavía necesito ser consciente de las cosas aquí, pero es más fácil ahora.

No quise quedarme en la puerta y decidí que sería bueno tomar un poco de aire fresco. Caminé por el pasillo y encontré una entrada a un patio. Al parecer, se puede comer ahí y disfrutar del paisaje. Vagué por ahí y me di cuenta de algo. Había algunas personas afuera en el jardín hablando. Sonaba como si fueran dos hombres.

“¿Cuánto falta para que Roland pueda hacer el examen de avance?”

“Debe hacer el total de puntos de contribución requeridos después de su próxima expedición. No hay otro Buscador que haya ganado tanto sólo por cazar cangrejos”.

No estaba bien pararse y escuchar a escondidas, pero fue una valiosa oportunidad para obtener información interna sobre Más Allá De La Libertad. Presté atención a mis alrededores para poder salir de allí cuando lo necesitara y me quedé sin aliento en un intento de hacer el menor ruido posible.

“En realidad no es una mala estrategia... No importa cuántos cangrejos vengan a nosotros—mientras nuestros tres grupos se cuiden unos a otros, podemos cazar con seguridad.”

“Aún así, ¿nos ayudarán aunque la party de Roland se mude al Distrito Seis? Es más eficiente para ellos buscar allí.”

“Originalmente, sólo estaban Roland y Daniella en la party, así que ellos toman todas las decisiones. Aunque no puedo soportar que él siempre trate de tener una palabra en lo que hacen”.

“¿Te refieres a Gray? Es bueno en traer a otras personas sólo por su trabajo. Lo cambiaron a la party principal así como así, sin darnos ninguna explicación. ¿Qué demonios está haciendo?”

El hombre de la voz profunda sonaba como un matón—del tipo que se afeitaba la cabeza calva y se cubría la espalda con tatuajes. Por lo que pude escuchar, eran uno de las partys de menor rango que formaban la alianza Más Allá De La Libertad.

“Quiero decir, siempre hay gente mejor para abrirse camino en el mundo. Es particularmente bueno en eso... supongo.”

“Bueno, el hombre es un Suit, después de todo. Es el tipo de trabajo que le permite subir de rango con tanta facilidad. Necesitas un poco de músculo, ya sabes.”

Un Suit—Me imaginé a un hombre aterrador vestido de negro. ¿Ese tipo de cosas contaban siquiera como un trabajo en el País Laberinto?

“En serio, sin embargo, las damas con las que habla siempre terminan actuando muy complacientes con él. ¿Qué pasa con eso? Incluso hoy en día, está sentado con un montón de mujeres, y nadie parece oponerse.”

“Decir que el trabajo que tiene no va a servir... Los hombres se pondrán cada vez más celosos de él. Todo lo que podemos hacer, sin embargo, es vigilar y ver lo que hace...”

No sabía si Gray tenía una habilidad particular o si simplemente tenía una habilidad con las palabras. Sería particularmente malo si fuera, por ejemplo, una habilidad que le diera ventajas al tratar de ganarse a las mujeres. No podía descartarlo basándome en lo que decían estos hombres. No tenía intención de dejar que me robaran mis miembros, pero eso significaba que tenía que ser cauteloso con cualquier interacción con él.

Aparte de eso, quería saber más sobre el estado de la Alianza. Se habían apoderado de la Playa del Sol Naciente— un laberinto de tres estrellas. Eso significaba que todavía no teníamos suficientes puntos de contribución para buscar allí, pero había una posibilidad de que algún día lo hiciéramos, y quería información al respecto.

“Nos guste o no, alcanzaremos nuestra meta pasado mañana. Roland tendrá veinte mil puntos de contribución... y luego sólo tendrá que cazar el número requerido de Monstruos Nombrados, y entrará en el Distrito Seis”.

“Lo ha hecho con tanto cuidado que es prácticamente seguro, pero ha tardado mucho tiempo ya que cada cangrejo sólo vale sesenta puntos de contribución”.

“Y si sacas cincuenta de ellos, tienes que esperar un par de días hasta que aparezcan más. Ahí están los peces, pero tenemos que mantenernos en posición y no ir a la playa... Esta estrategia tiene sus altibajos.”

“Incluso con los cangrejos, si bajas la guardia, perderás un dedo... y ni siquiera podemos competir contra las arañas y las mantis. Incluso los topos y escarabajos harán que te envíen a una clínica de Sanadores para un tratamiento de diez días si no tienes cuidado.”

Los topos, que cavaban bajo la tierra, y los escarabajos, que volaban alto en el cielo. Aunque nos las arreglamos para vencerlos trabajando juntos, toda esa lucha le quitó mucho a la party. Four Seasons me lo había dicho antes, pero estos hombres confirmaron que las arañas y mantis eran oponentes bastante peligrosos. Valdría la pena tratar de vencerlos si hubiera mucho que ganar, pero considerando lo fácil que sonaba esta cacería de cangrejos, quería intentarlo primero.

Había una cosa que me molestaba, aunque—¿había algún laberinto que había visto antes de lugares fáciles donde una estrategia como esa volaría? Sonaba como si estos tipos hubieran considerado lo mismo.

“Pero... ¿hay alguna garantía de que podrá superar el número de Monstruos Nombrados que necesita?”

“No, no lo hay. Pero con todos los laberintos del Distrito Siete, hay una posibilidad de que tenga suerte y se encuentre con uno que pueda derrotar. Sólo los que tienen la suerte o la fuerza para hacerlo pueden ascender. Mientras estemos en el mismo lugar, contará para el número de Monstruos Nombrados que debemos vencer. No valdrá nada si corremos”.

“Sí, esa es la verdad... Hey, lo entiendo. No pongas esa cara. No tengo intención de bajar aquí. No tendríamos ninguna posibilidad de subir al Distrito Seis sólo con nuestras propias fuerzas. Ya hemos tomado una parte de los puntos de contribución y... ¿Hmm?”

“Ya es hora de terminar. Gray tiene a su chico Basel haciendo recados para él...”

Ah... ¡Mierda, voy a quedar atrapado!

Los dos hombres estaban a punto de entrar en el pasillo desde el patio, y este tipo Basel los llamaba desde la habitación donde Más Allá De La Libertad estaba haciendo la fiesta. Estaba tan concentrado en escuchar la conversación que no pude encontrar un lugar donde esconderme de inmediato. Empecé a preguntarme si podría reproducirla como si hubiera estado de paso, cuando algo inesperado sucedió.

♦Estado Actual♦
> MELISSA activó la LLAMADA DEL GATO → Las acciones RODNEY  y CHEN fueron canceladas


“¡Meeooow!”

“¿Mm? ¿...era un gato?”

“El restaurante permite la vigilancia de las mascotas. ¿Quizás sea con alguna de las otras partys?”

Los dos hombres se distrajeron cuando estaban a punto de entrar en el pasillo desde el patio. Revisé mi licencia, vi que Melissa estaba en algún lugar cercano, y recordé que tenía una habilidad que podía ser usada cuando necesitaba hacer una escapada de emergencia.

¿Qué diablos es la”Llamada Del Gato”? ...No, no es el momento de preocuparse por eso!

♦Estado Actual♦
> ARIHITO activó POSICIÓN TRASERA → Objetivo: MELISSA


Después de un breve momento de ceguera, de repente vi la espalda de una chica con el pelo pálido. Parecía que Posición Trasera funcionaba.

“Haa... Me has asustado. De repente estás detrás de mí”, dijo Melissa en voz baja mientras se daba la vuelta. Ella y Anna habían venido a buscarme, antes de darse cuenta de que estaba en un aprieto.

“Gané un nivel antes y adquirí una habilidad llamada Evaluar Batalla”, explicó Anna. “Fui capaz de usarla para averiguar que estabas en problemas”.

“Supongo que una habilidad como esa te ayudaría como Tenista, como si estuvieras midiendo el flujo de un partido”.

Anna asintió. Vimos a distancia cómo los miembros de la Alianza se reunían y se dirigían a su propia habitación privada.

“Siento haber tardado tanto, Atobe...” ¿Qué ha pasado? Estás cubierto de sudor, dijo Igarashi.

“¿Cómo puedo decir esto?... Puede que haya presionado mi suerte un poco demasiado lejos. Había algunos miembros de esa alianza parados charlando, y quería reunir algo de información si podía”.

“…… “

Theresia se levantó de su asiento en la mesa después de haber terminado toda su comida y se acercó para limpiarme el sudor de la frente. Me sentí aliviada, pero también, me di cuenta de que no era apta para espiar.

“…… “

“¿Hmm? ...Theresia, ¿qué pasa?”

“...dice que no dudes en llevarla contigo, a cualquier parte”, dijo Melissa.


“¿En serio...?”

Melissa parecía entender mejor lo que Theresia estaba pensando que cualquier otro en la party. Tal vez eso era porque tenía la sangre de su madre demi-humana en sus venas.

“¿...Quieres decir que siempre estamos juntos, y eres como mi guardaespaldas de todos modos, así que no tengo que dudar en llevarte?”

Theresia asintió. Todas sonrieron ante la clara y rotunda respuesta.

“Sr. Atobe... Puede ser, entrometido de mi parte, pero es frustrante ver... Debería dejar que todas... le cuiden más...”

“Louisa, bebe un poco más de agua...”, suplicó Igarashi. “Se ha calmado mucho, pero fue un verdadero problema cuando intentaba quitarse la ropa antes.”

“Sería mejor terminar esto pronto y dejarla descansar un poco. Louisa, ¿te quedas en los dormitorios para los empleados del Gremio?” Pregunté.

“...No... Soy tu exclusivo asistente social... Me quedaré contigo...”

“Así que se ha preparado una habitación para tu en nuestro alojamiento. ¿Podría mostrarme en mi licencia dónde se encuentra? Lamento preguntarte—Sé que todavía está en mal estado.”

Louisa estaba sentada en su taburete, apoyando la parte superior de su cuerpo en Igarashi, que estaba a su lado. Ella tomó mi licencia y de alguna manera se las arregló para mostrarme la ubicación en el mapa de allí.

“...Es esta dirección... Su rango cuando llegaron al Distrito 7 era de doscientos... noventa y cuatro... así que se le asignó una suite con terraza...”

“¿Una suite con terraza?”

¿”Podría ser como una casa de terraza”? No lo sabremos hasta que vayamos”, dijo Misaki. Si tenía razón, podría ser un terreno amurallado con una hilera de casas similares y adosadas.

“Los alojamientos del Distrito Siete se sienten un poco pequeños una vez que has experimentado la Mansión de Lady Ollerus en el Distrito Ocho, pero debes tener mucho espacio en una suite con terraza”, dijo Ryouko.

“Aw Dios, suena bien. Sólo tenemos apartamentos. Cada uno sólo puede tener dos personas, así que usamos dos. Todos podrían vivir juntos si tuviéramos una suite en la terraza”, dijo Kaede.

“Tenemos que trabajar duro para que podamos avanzar hacia un mejor alojamiento. Deberíamos poder avanzar ahora que estamos trabajando con Arihito y su party”, dijo Ibuki.

“...me gustaría visitarte cuando tengamos tiempo”, dijo Anna.

Parecía que aunque Four Seasons usaba el Gremio Superior, su alojamiento no era del mismo nivel que el nuestro. Pensé en cuando la party era sólo Theresia, Igarashi y yo. Incluso entonces, nuestro alojamiento era casi demasiado grande para nosotros.

“Muy bien... Atobe, sé que acabas de volver a la party, pero...”, empezó Igarashi.

“No... estoy bien... puedo... caminar...”

Incluso el habla de Louisa se vio afectada por el alcohol. Definitivamente no estaba bien.

“Bien, la llevaré. ¿Está bien, Louisa?” Me ofrecí.

“...Seguroooooo...”

“Oooh, ¿crees que Louisa planeó esto con antelación para que él la llevara?” preguntó Misaki.

“Hasta donde puedo decir... está realmente borracha. Creo que la bebida fue más fuerte de lo que ella esperaba”, respondió Suzuna. Igarashi parecía estar en conflicto. Louisa estaba completamente desganada y murmuraba algo que yo no podía oír. Estaba claramente borracha.

“Aquí vamos... Muy bien, esto debería funcionar.”

“...Lo siento...mmm...”

Deslicé a Louisa sobre mi espalda para poder llevarla a cuestas, y todas me miraron con envidia. No era tan pesada. Mis movimientos se sentían un poco restringidos por la forma en que tenía que sostener mis brazos bajo sus piernas y apoyarla contra mi espalda, pero por lo demás estaba bien.

“...lo sabía. Debe haber planeado esto para poder acercarse tanto.”

“R-Ryouko... Guárdate eso para ti”, regañó Kaede.

“Arihito es realmente un hombre... La levantó tan fácilmente”, se maravilló Ibuki.

“Es tan confiable”, acordó Anna. “Kaede, ya veo por qué dices que es como un hermano mayor.”

“¿Está todo el mundo listo para irse?” Pregunté. “Asegúrate de no olvidar nada... Madoka, ¿te importaría pagar ya que tengo las manos un poco llenas?”

“Claro, no hay problema”.

Sostuve a Louisa con firmeza y me fui del restaurante. Los miembros de “Más Allá De La Libertad” habían dicho que su comida terminaría pronto, pero eso debió ser postergado, porque todavía eran bastante bulliciosos. Debo reconocer lo afortunados que fuimos, ya que evitamos encontrarnos con ellos.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook.


Parte III: Suite de la Terraza


Dejamos el Refreshing Heaven, y el Four Seasons regresó a sus propios alojamientos. Acordamos encontrarnos frente al laberinto al día siguiente para ir a buscar de nuevo. Nuestro objetivo sería una vez más la Recámara de Silvanus. Nos dirigimos al oeste desde el Green Hall del Gremio Superior y nos encontramos caminando por una alta colina. Como el Distrito Ocho, los límites de la ciudad parecían tener más espacio disponible, por lo que había más edificios tipo mansión con jardines adjuntos. El más extravagante estaba incluso adornado con guardias de seguridad. Probablemente ahí es donde vivía Roland.

Un poco más abajo de ese edificio estaba la hilera de terrazas, con casas de dos pisos del mismo tipo colocadas en una línea estrecha y seccionadas con una valla. Había un pequeño jardín en la parte delantera y una cabaña para los animales guardianes, que era donde Cion se alojaría.

“Personalmente, Cion, estaría bien que te quedaras dentro con nosotros...”, dijo Igarashi. “Lo siento. Pero puedes entrar si te sientes sola”.

“¡Woof!”

“Kyouka, tú y Cion han crecido tan cerca. ¡Son como hermanas!”

“Oh...” ¿Eso crees? Suzuna, siempre dices las cosas más dulces... Prácticamente me desmayé hace un momento.”

“¡Noooo, Kyouka! ¡Arihito se pondrá celoso! Además, Suzu es miiiiiiia!”

Decidí no ser grosero y señalar que Misaki fue quien abandonó a Suzuna en primer lugar. Además, estaba tan obsesionado con mi tiempo como esclavo corporativo que ni siquiera pensé en formar una party con Igarashi al principio.

“Lo más importante es que todas se lleven bien. Madoka y Melissa parecen haberse abierto bastante, lo cual es bueno”, dije.

“Sí, ha ido tan bien con todo el mundo. Me encuentro pensando como diez veces al día lo afortunada que soy de que me hayas invitado a unirme a la party”, dijo Madoka.

“...yo también. Tengo que diseccionar un Monstruo Nombrado. Tengo que destruir partes, y he subido un nivel. No puedes hacer cosas nuevas si no vas a buscar”. Melissa no cambió su expresión en absoluto mientras hablaba, pero si afirmaba que era feliz, entonces le tomaría la palabra.

En ese momento, un pensamiento cruzó por mi mente—Me di cuenta de que los gestos de Melissa parecían un poco gatunos. Todos los demás, excepto yo y Melissa, entraron en el alojamiento, así que decidí preguntárselo.

“Melissa, usaste una interesante habilidad para ayudarme antes...”

“...quise contarles sobre mis habilidades en algún momento del día. Pero primero mencionaré esto: Mi madre es un gata montés—una demi-humana.”

“Con “werecat”, quieres decir... ¿tiene habilidades de gato?”

“Sí. Pero no puedo usar todo lo que mi madre puede. Sólo un poco.”

Fue probablemente gracias a su herencia demi-humana que le permitió blandir ese enorme cuchillo de carnicero, a pesar de sus delgados brazos. Theresia también era así. Sus habilidades físicas eran significativamente mejores que las de otras chicas de su edad. Elitia era más rápida que cualquiera de ellas, así que la fuerza física de una persona debe subir a medida que subin de niveles. Me di cuenta de que podía moverme más fácilmente después de llegar al País Laberinto, pero como era un retaguardia, mis habilidades físicas no eran tan impresionantes a menos que se cumplieran ciertas condiciones. Cuando utilicé al General De La Retaguardia al máximo, fue como si no fuera mi propio cuerpo el que se movía.

“Realmente me salvaste el cuello allá atrás. Y también sonabas como un gato de verdad”.

“Es una habilidad que hace que el objetivo baje la guardia. Creen que un gato está en algún lugar cercano, lo que les distrae. Funciona con cualquier monstruo que pueda oír, pero es más probable que falle si su nivel es más alto”.

“Entonces, menos mal que funcionó. Si no hubieras venido, mi única opción hubiera sido hacerme el tonto”.

“...Serías malo en eso. No puedes mentir; no está en ti.”

“Ja, ja, ja... quiero decir, me han dicho que soy honesto hasta la médula.”

Y que llevo mi corazón en la manga. Quería esa habilidad Cara De Póquer que el trabajo de Misaki podía aprender.

En ese momento, la voz de Misaki vino del interior del alojamiento. “¡Arihito, se está muy bien aquí! ¡Si no te das prisa, vamos a elegir habitaciones sin ti!”

“...Sr. Atobe... ¿Dónde... me quedaré...?”

“Lo siento, Louisa, he estado aquí hablando todo este tiempo”, le respondí. “¿Te parece bien quedarte en nuestra casa?”

“...Por favor, no digas que debo ir a otro lugar... No estoy acostumbrada a ello— será solitario... “

“Uh... Por supuesto. Le preguntaré a todas las demás sobre la asignación de una habitación.”

“...Gracias a la bondad...”

No tenía ni idea de lo que haría una Louisa borracha. Todavía la tenía en mi espalda, pero ella estaba apretando su agarre a mí alrededor. Parecía que se estaba impacientando.

Entramos. La decoración era bastante rústica, con alfombras sobre los pisos de madera. A diferencia de una casa japonesa, no tenías que quitarte los zapatos dentro. El pasillo de entrada se extendía hacia el edificio. La primera habitación a la derecha era la sala de estar, de donde escuché las voces de todas. También incluía la cocina, que estaba delineada desde la sala de estar por un mostrador de la barra de desayuno. El menú se colocaba en el mostrador. Había un servicio que podíamos solicitar donde venían a nuestra cocina y nos hacían la comida. Podíamos, por supuesto, hacer nuestra propia comida también, pero tenía el presentimiento de que terminaríamos comiendo mucho de todos modos.

“Atobe, debes estar cansado. ¿Por qué no la dejas en el sofá por ahora?” sugirió Igarashi.

“Está bien. ¿Qué deberíamos hacer con el baño para ella?”

“Debería ser capaz de hacerlo ella misma una vez que esté un poco sobria. Incluso podría bañarse por la mañana.”

Puse a Louisa en el sofá, e Igarashi la cubrió con una manta que había estado sosteniendo. Louisa no parecía que se despertara por el momento, y no se veía incómoda. Probablemente estaba bien dejarla allí para que descansara por ahora.

“Louisa debe haber bebido tanto porque estaba tan nerviosa como nosotras por venir a un nuevo distrito.”

“Creo que sería mejor tratarla como miembro de la party si va a estar con nosotros cada vez que nos mudemos a un nuevo distrito...”, dijo Elitia. “¿Qué piensas, Arihito?”

“Cierto... Sería bueno encontrar una manera de ayudarla a relajarse si está preocupada por venir a un nuevo distrito. Quiero que sienta que puede relajarse completamente a nuestro alrededor.” Todas las demás estaban tan preocupados por Louisa como yo, así que estábamos en la misma página. Nos habían pasado tantas cosas hasta ese momento; probablemente todas estaban completamente agotadas. Yo quería tener una tarde agradable y relajante.

“Arihito, hay tres dormitorios en el segundo piso, y diez camas en total”, dijo Suzuna.

“¿Así que hay camas extra? Tal vez eso es para que haya suficiente si tienes algún miembro de la sub-party. ¿Cómo se dividen entre las habitaciones?”

“Una habitación tiene cuatro camas, y dos habitaciones tienen tres camas.”

Éramos hasta nueve personas con Louisa, así que deberíamos hacer tres por habitación. Sería mejor si hubiera una habitación más pequeña que pudiera usar, ya que yo era el único hombre, pero no se puede tener todo.

“¿Deberíamos hacer una lotería? ¿O sacamos pajitas?” preguntó Misaki.

“De repente estás muy alegre... ¿Estás tramando algo?”

“¡No esperaaaa! No haría trampas con las asignaciones de habitación. Soy totalmente justa y honesta sobre ese tipo de cosas.”

“B-Bien... Siento haber dudado de ti. Entonces hagamos una lotería.”

“¡Yeaaaah! Bien, encontraré algo con lo que escribir.” Misaki se fue a buscar un bolígrafo.

Al final, terminé en una habitación con Louisa y Theresia.

“…… “

“Haaah...”

“Supongo que somos nosotros tres. Theresia, llevaré a Louisa a la habitación más tarde.”

“¡Ooh, Arihito está tratando de llevar a Louisa a la habitación a solas!”

“No hagas que suene raro. Atobe sólo quiere que Louisa pueda descansar fácilmente”, regañó Igarashi.

“Um... Kyouka, parece que estoy en tu habitación.”

“...yo también.”

Igarashi compartía una habitación con Madoka y Melissa, y la última habitación era para Misaki, Suzuna y Elitia.

“Por cierto, Madoka y Melissa, ambas subieron un nivel, ¿verdad?” Pregunté.

“Sí. Um, en realidad quería preguntarte qué habilidades debo escoger...”, dijo Madoka.

“Me gustaría ayudar con eso también. Todavía no sé qué habilidades tienen ustedes dos”.

“...Está bien. Tomaré cualquier habilidad que creas que debería, dijo Melissa.

Los otros miembros iban a bañarse antes que nosotros, así que podíamos usar ese tiempo para discutir las habilidades. Pusimos todo lo que obtuvimos de los cofres en el almacén, así que tuve que pedirle a Madoka que recuperara todo lo que necesitábamos para la expedición de búsqueda del día siguiente. Parecía que todavía había cosas que necesitaba hacer; mi día aún no había terminado.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook.


Parte IV: Habilidades de combate y habilidades artesanales


El agua para la bañera se calentaba usando algo llamado “hervidor mágico”, que necesitaba una cierta cantidad de magia puesta en la piedra mágica que actuaba como su fuente de poder. Recuperamos una cierta cantidad con una noche de descanso, así que decidimos repartir la carga en la party. Podría hacer un bucle infinito de carga mágica con Asistencia De Carga y Energy Sync de Ariadne, pero eso requeriría que Suzuna actuara como médium de Ariadne. Elegí no usar ese método en este momento.

“...Atobe, me voy a bañar ahora”, dijo Igarashi. “Asegúrate de decirle a Theresia que tiene que llevar su traje de baño cuando se vayan a bañar más tarde.”

“Oye, Theresia podría querer bañarse sola de vez en cuando, ya sabes.”

“…… “

Theresia inmediatamente sacudió la cabeza. Lo había asumido, pero no pude evitar sonreír por lo clara que fue su respuesta.

“Supongo que realmente prefiere unirse a ti...”, dijo Elitia. “Me pregunto qué diría Four Seasons si le pidiéramos ayuda en esto”.

“Preferiría que no se lo dijeras...”, respondí. “Theresia es como... Uh... ¿Cómo debo decir esto?”

“Creo que Theresia siempre te está agradecida. Al igual que yo... Y Misaki también”, dijo Suzuna.

“S-sí... ¡Qué manera de arrastrarme a esto, Suzu! Pero de todos modos, sólo quiero decir que nunca me bañaría con Arihito a menos que tuviéramos trajes de baño. ¡De ninguna manera!” Misaki bromeaba, pero parecía bastante avergonzada por la idea. Estaba presionando sus manos en sus mejillas rojas. Tenía la sensación de que debía confiar en mí una cantidad decente para decir que lo haría si usábamos trajes de baño.

“De todos modos, ella necesita usar el traje de baño. Ahora mismo, sólo tenemos uno para Theresia. Si todo el mundo tiene uno... Podríamos cuidar de Atobe con Theresia si entramos en traje de baño. Yo lo haría.”

“I-Igarashi, eso es un poco...”

“Es que... siempre estás cuidando de nosotras, A-Arihito...”, dijo Madoka.

“... Odio los baños. Los tomo pero quiero irme enseguida”, dijo Melissa.

Prácticamente todos decían que estarían felices de bañarse conmigo si tenían trajes de baño. Sería mejor declinar claramente eso, o al menos, eso sería lo normal.

“No tienen que hacer nada que no quierán hacer”, les aseguré a todas. “Dependiendo de la situación, estoy seguro de que es más eficiente tener varias personas tomando un baño a la vez, pero creo que sería mejor si me baño solo después de que todas las demás... E-espera, Theresia, no dije que no pudiéramos—”

“Me incomoda que ustedes dos siempre vayan juntos. Creo que sería mejor que otra persona fuera con ustedes dos”, sugirió Elitia.

“¿No crees que estás siendo un poco sobreprotectora con él? Te comportas más como una hermana mayor que Kyouka”, dijo Suzuna.

“Hmph... no es ser s-sobreprotector ni nada. Sólo hay un hombre en la party. ¿No debería alguien vigilar para asegurarse de que no pasa nada extraño...? N-no es que no confíe en Arihito—es sólo que los hombres normales no están tan relajados con este tipo de cosas...” Elitia decía que todos deberían turnarse para ir conmigo, lo que parecía haber convencido a todas.

“...podríamos considerar la ropa de baño de nuevo. Si pudiera conseguir un traje de baño, entonces supongo que podría... lavarle la espalda... Siempre está trabajando tan duro...”

“I-Igarashi, aprecio el pensamiento, pero hay otras cosas que puedes hacer”, protesté suavemente.

“Uh...yo—supongo...”

Estaba muy feliz de que se sintiera así, pero honestamente no estaba seguro de que hubiera un traje de baño que pudiera cubrir fácilmente lo que su suéter ajustado resaltaba aún más. Parecía que todo el mundo quería un traje de baño, así que teníamos que ver si podíamos encontrar y comprarlos, o incluso hacerlos. Con suerte, mientras seguíamos siendo exitosos Buscadores. Estamos hablando de largo plazo.

“Podríamos intentar preguntarle a Ryouko. Ella debería saber dónde podríamos comprar un traje de baño. Arihito, ¿qué piensas de los trajes de baño de competición?” preguntó Misaki.

“¿Qué... qué pienso...? Dejemos esta conversación a un lado. Ve a tomar tu baño”.

“Hmph, podrías decirnos eso al menos. Suzu también es muy curiosa.”

“...Arihito, ¿te gusta el tipo de traje de baño que lleva Ryouko?”

“Si tuviera que decir... no me hagas contestar eso”.

La respuesta que di hizo que pareciera que no estaba en contra de los trajes de baño de competición, y por supuesto, todos tenían claramente sus propias ideas sobre lo que me gustaba. Nunca podría decir esto en voz alta, pero pensé que sería mejor que todas tuvieran un traje de baño que les gustara más.

Igarashi volvió a su habitación un rato, mientras Suzuna y los demás entraron en el baño primero.

“Arihito, ¿podrías por favor ayudarme con mi selección de habilidades?” preguntó Madoka. “Te lo agradecería mucho.”

“Por supuesto, me encantaría. ¿Podrías abrir la página de habilidades?”

Pasó su licencia, y luego me la mostró. Era lo mismo cada vez que alguien me mostraba sus habilidades: Siempre sentí una combinación de excitación y nerviosismo.

♦Habilidades Adquiridas♦
Inventario 1Amplía el inventario para contener hasta 50 artículos.
Negociar El Precio 1Reduce ligeramente los precios de los artículos durante la compra y los aumenta ligeramente al venderlos.
Valoración 1Valora un artículo desconocido. Sólo puede valorar ciertos artículos.
Desembalar La MercancíaSelecciona y recoge artículos del inventario o del almacén.
OcultarTe hace indetectable para evitar que el enemigo te tome como objetivo.
♦Habilidades Disponibles♦
Haz El InventarioControla y gestiona las mercancías en su almacén.
Cálculo Del Ábaco:Completa los cálculos a altas velocidades cuando está equipado con un ábaco.
Creación De Documentos 1:Transfiere cualquier documentación necesaria de tu mente al papel.
Habilidades De Venta 1:Mejora las habilidades de negociación de los negocios.
Compra 1:Le da a alguien dinero u objetos de valor para que acepte los términos y condiciones que usted ofrece.
Puntos de habilidad restantes: 2


“Ya tienes cinco habilidades... ¿Significa eso que has recibido siete puntos de habilidad hasta ahora?”

“A ciertos trabajos se les da una habilidad al principio. Desde que elegí Comerciante, me dieron el Inventario 1 sin gastar ningún punto.”

“¿En serio? No sabía nada de eso. Gracias por la información. Muy bien, ¿qué habilidades te interesan? Discutiremos un poco antes de elegir.”

“Oh... Siempre he querido Haz El Inventario. La gente del Gremio de Comerciantes siempre dijo que es una habilidad muy importante y que debería escogerla”.

“Suena genial... Si lo tienes o no, podría cambiar realmente la utilidad de la unidad de almacenamiento. Creo que es importante tenerla”.

“Gracias a Dios... me alegro de que tú también lo pienses. Fuiste muy amable al dejarme entrar en la party, pero no he sido de mucha ayuda hasta ahora.”

Madoka estaba aliviada. Comerciante era definitivamente un trabajo de apoyo, pero no había duda de que había sido útil para la party desde que se unió.

“Muy bien, ¿qué tal si aprendes a Haz El Inventario? Todas las demás habilidades se ven bien, también...”

La Creación De Documentos parecía tener sus usos, aunque no estaba seguro de cuáles serían. Le pregunté a Madoka, pero ella sacudió la cabeza.

“Puedo hacer mi papeleo lo suficientemente rápido ahora mismo. Sería una habilidad útil, pero creo que hay otras que serían mejores”.

Esa era una habilidad descartada. El Cálculo Del Ábaco y todo lo demás no parecía necesario en este momento. La compra 1 también podría ser necesaria, pero de nuevo, no estaba seguro. Tal vez era mejor aferrarse a un punto de habilidad.

“Muy bien, ¿y qué pasa si aprendes Haz El Inventario y luego te aferras al otro punto por ahora?”

“Bien... Hace tanto tiempo que no he aprendido una nueva habilidad. Se siente bien.”

Tenía muchas habilidades, pero pensé que su capacidad para llevar muchos objetos a la vez era quizás la mejor. Al final, cada persona debería decidir qué habilidades tomar por sí misma.

“...Felicidades.”

“Gracias, Melissa”.

La Disectora de nuestro grupo había estado esperando su turno y vino una vez que Madoka aprendió su nueva habilidad. Se sentó en la silla a mi lado, pasó su licencia y la puso sobre la mesa para que yo la viera.

“...Mira.”

“Bien... Oh, ya veo. Esto es lo que tienes...”

♦Habilidades Adquiridas♦
Destreza Con Cuchillos:Aumenta el daño de ataque de las armas blancas.
Divisor De Casco:Un ataque que apunta a la cabeza del oponente. Aumenta la posibilidad de una destrucción parcial.
Rebanar:En caso de éxito, corta partes como los cuernos o las colas.
Dominio De La Disección 1:Disecciona el objetivo y lo divide en partes.
Creación De Item Mágico 1:Modifica una pieza del equipo al colocarle una piedra mágica.
Llamada Del Gato:Produce una llamada que distrae al oponente. Cancela la acción del objetivo cuando tiene éxito.
Depósito:Teletransporta materiales de monstruos a un lugar de almacenamiento predeterminado.
♦Habilidades Disponibles♦
Habilidades De Nivel 2
Eliminación De Escamas:Aumenta la posibilidad de reducir la defensa del objetivo en el ataque. (Prerrequisito: Rebanar)
Colgar Y Cortar:Cuelga el objetivo y luego ataca. Aumenta la posibilidad de una destrucción parcial. (Prerrequisito: Dominio De La Disección 1)
Arañazo Frenético:Un ataque a mano alzada que consiste en hasta 8 golpes consecutivos. Inflige el estado de sangrado. (Prerrequisito: Rascar)
Creación De Item Mágico 2:Lleva a cabo una modificación del compuesto usando 2 o más piedras mágicas diferentes. (Prerrequisito: Creación De Item Mágico 1)
Habilidades De Nivel 1
Evaluación 1:Determina la calidad de los materiales de los monstruos.
Cocinar 1:Añade efectos adicionales a los alimentos al cocinar una comida.
Rasguño:Un ataque a mano alzada que consiste en dos golpes consecutivos. Inflige el estado de sangrado.
Emboscada:Conduce un ataque sorpresa cuando el enemigo no es consciente de su presencia. Aumenta la tasa de impacto crítico.
Aterrizaje Felino:El usuario no sufre ningún daño incluso cuando cae desde una altura significativa.
Limpiarse:Anula los efectos de estado sistémico que afectan al cuerpo del objetivo.
Puntos de habilidad restantes: 4


Melissa también tenía más habilidades de lo normal para su nivel. Eso podría ser porque tenía un trabajo de apoyo, o podría ser por su madre demi-humana.

Tiene habilidades para la batalla, la disección de monstruos, y la instalación de equipo con piedras mágicas... Puede tomar habilidades de nivel 2 ahora que es de nivel 4. Veo algunas habilidades que deben ser específicas para los gatos monteses, también.

“¿...Qué piensas?”

“Todas son interesantes, tanto las de la lucha como las de la disección. Parece que has sido muy cuidadosa con tus elecciones hasta ahora.”

“...es mejor asumir que no puedes rehacer donde pones los puntos de habilidad. Elegí cosas que quería usar o cosas que son necesarias. Quiero ser mejor con mi cuchillo”.

En este momento, tenía muchas habilidades para hacer el mejor uso de su cuchillo de carnicero, pero probablemente obtendría aún más que la haga más fuerte en la batalla. La habilidad que más me interesaba basándome en su descripción era la Creación De Item Mágico 2. Como podía combinar dos o más piedras mágicas, sería capaz de hacer poderosas piedras mágicas siempre que tuviéramos muchas y todas las recetas necesarias.

“¿...Hmm? Esta habilidad para cocinar...”

“Ayudo a cocinar en casa, así que ya puedo cocinar un poco.”

Un problema potencial de la búsqueda de laberintos era tener comida durante largas expediciones. La comida portátil no tenía mucho sabor ni ninguno de los beneficios adicionales que se obtienen al comer en un restaurante.

“...me gusta cocinar. Quiero probar Cocinar 1.”

“En ese caso, siento que la Evaluación 1 sería buena también. Imagino que determinar si la carne de un monstruo es comestible caería dentro de la determinación de la calidad.”

“Es importante para un Disector poder decir la calidad de los materiales”.

No sabía si eso era algo que Rikerton le había enseñado—parecía que estaba pensando en algo por un momento, pero entonces, me miró y me dio un pequeño asentimiento.

“Así que esos dos... Arañazo Frenético parece buena, también, pero creo que es mejor que uses tu cuchillo y apuntes a destruir partes por el momento.”

“Eso es lo que quiero hacer. Quiero tomar la Creación De Item Mágico 2. Papá dijo que quería que lo hiciera”.

“Está bien. Dejemos de lado cualquier habilidad de batalla, entonces. Puedes seleccionarla cuando tengas más puntos de habilidad”.

Melissa usó su licencia para seleccionar Creación De Item Mágico 2, Evaluación 1 y Cocina 1. Sin embargo, dudó un poco. Estaba mirando al Limpiarse. Parecía atraída por lo que probablemente era una habilidad especial del gato montés, como si quisiera escogerla.

“...no me gusta tomar baños. Si tuviera esta habilidad, podría preparar a Cion. Como un peluquero de mascotas”.

“Ah, ya veo... Es una decisión difícil, entonces.”

“Puedo aprenderlo después del siguiente nivel. Creo que Madoka podría llegar antes que yo, ya que no siempre trabajamos juntas. Llegaré al nivel cinco alguna vez, mientras esté en tu party.”

Mientras hablaba, me di cuenta de nuevo que incluso los encargados de los papeles de apoyo querían aprender nuevas habilidades. Examinando las nuevas habilidades potenciales, escogiendo las que querías—esos momentos te hacían más feliz cuando considerabas lo difícil que era ganar un nivel. Aunque yo no era el que aprendía las habilidades, ver a la gente tomarlas hizo que mi corazón cantara.

“Melissa—y tú también, Madoka—tratemos de asegurarnos de que sus niveles no estén muy por detrás del resto de la party. Tiene que haber muchas formas de impulsarles, incluso si no tienes habilidades para la batalla”.

“Arihito...”

“... quiero preparar a Madoka, también. Creo que puedo usar la habilidad en los humanos.”

“Uh... no soy realmente esponjosa ni nada, aunque... mi pelo es un poco rebelde...”

Eso explicaba por qué le gustaba tanto usar turbantes. Ella lo llamaba rebelde, pero para mí, parecía que tenía una tendencia a enroscarse hacia afuera en la parte inferior.

“No sólo hay que tomar las habilidades que son buenas en el combate o que benefician a la party. Pero dicho esto, a veces, podría literalmente ponerme de rodillas y rogarte que tomes una cierta habilidad. Si eso sucede, puedes reírte de mí y dejarlo pasar”.

“Jee-jee... ¡entonces me inclinaré aún más bajo!” respondió Madoka.

“...yo también. Puedo caer muy bajo”. Melissa debe tener las habilidades físicas de un gato montés, lo que significa que es muy flexible. Pensé en cuando los gatos se agachan y luego salen después de su presa—esto podría ser muy prometedor. Si ella equipó la Guadaña Prohibida, y luego use Emboscada para conseguir un golpe crítico... Obviamente, su habilidad de matar instantáneamente no funcionaría el 100 por ciento de las veces, pero podría ser un combo de auto-matanza si lo combinamos con la Descarga de Moral de Misaki.

Quería que selecionara Emboscada y Limpiarse la próxima vez que se nivelara. Para eso, lo mejor sería que viniera con nosotros y no se sentara en espera. Pero al mismo tiempo, ella era capaz de hacer mucho mientras estaba en espera, haciendo la decisión increíblemente difícil.

“Bien... Todo el mundo va a terminar sus baños pronto; ustedes dos pueden ser las siguientes”, dije.

“Bien. ¡Muchas gracias, Arihito!”

“...Gracias.”

Las dos me dieron las gracias, y luego fueron a su habitación a cambiarse. Decidí ir a ver a Louisa, que aún estaba dormida, y a Theresia, que estaba con ella.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook.


Parte V: El pasado de la recepcionista


Llamé a la puerta y Theresia la abrió desde dentro. Revisé un poco la habitación cuando traje a Louisa aquí, pero había tres camas con espacio suficiente para poner una cómoda entre cada una de ellas. La cálida luz de una linterna mágica llenaba la habitación.

Aún no estaba seguro de que estuviera bien que compartiéramos un lugar con Louisa. Debió ser duro para ella vivir sola en una suite con terraza como esta, pero no le pregunté si compartir la vivienda con algunos de los otros empleados del Gremio era una opción. Ella era normalmente tan apropiada y arreglada. El hecho de que se haya emborrachado tanto debe haber significado que estaba muy estresada. Con eso en mente, sólo quería dejarla descansar mucho.

“…… “

Theresia ya estaba lista para tomar un baño. Sobre su cama había una gran toalla para secarse, así como una bolsa de tela. Su traje de baño probablemente estaba ahí.

“Así que si me pongo un traje de baño, no habrá ningún problema... ¿Hmm?” Pedí una confirmación.

Ella agitó vigorosamente su cabeza. Intenté pensar en lo que quería decir con eso pero, sin muchas pistas, sólo podía hacer una suposición.

“¿...estás diciendo que es mejor que no me ponga uno porque no puedo limpiarme totalmente de esa manera?”

“…… “

“P-pero es lo mismo para ti”—Lo siento, Theresia. Normalmente, no podrías bañarte con un hombre de mi edad. Sólo lo he permitido como excepción hasta ahora...”

No tenía sentido discutir con ella; no tenía intención de escuchar. En cambio, me dio mi toalla, luego se puso detrás de mí y me empujó hacia adelante, tratando de guiarme a los baños.

“Yo—lo entiendo. Louisa todavía está durmiendo, pero estoy seguro de que se bañará contigo cuando se despierte.”

“…… “

“Theresia, lo siento, no es que no quiera bañarme contigo. Es que soy un adulto, y la gente diría que está mal...”

Theresia comenzó a presionar más y más fuerte. Debe ser porque es una lizardman o algo así, porque era bastante fuerte a pesar de su pequeña complexión, y no pude resistirme. Incluso en una situación como esta, me recordaron los defectos de ser un retaguardia.

“Mmmm...”

“Ah... T-Theresia, espera un momento. Louisa parece incómoda.”

Theresia dejó de empujar y me esperó. Agradecí que se detuviera cuando me acerqué a la cama de Louisa para ver de cerca cómo estaba durmiendo.

“...Uuugh...”

Su cara estaba enrojecida; ese alcohol debe haber sido duro. Había tomado dos recargas de lo mismo que había pedido, pero normalmente era buena aguantando el alcohol. Pensé que estaría bien, por lo que decidí dejarla ir a su propio ritmo. Pero lo más importante, el mayor problema ahora mismo era que Louisa, que estaba tumbada de espaldas y había tirado su manta, estaba muy expuesta.

Este pensamiento ha pasado por mi mente antes, pero... Si alguien no cubre más su pecho, cualquier movimiento repentino podría ser realmente peligroso...

Ahora mismo fue exactamente uno de esos momentos peligrosos. Despejé mi mente de todos los pensamientos inapropiados e intenté ponerle la manta de nuevo, pero ella la volvió a quitar. Debía estar caliente. Se retorció en la cama, hasta que se puso de costado, con la espalda descubierta hacia mí. De nuevo, se quitó la manta cuando intenté ponérsela. Si la dejaba así, sin embargo, tendría frío y podría resfriarse. Las pociones generalmente tenían mucha demanda en los distritos más altos, así que se comercializaban a precios muy altos, lo que dificultaba incluso conseguir medicamentos para ayudar a alguien a estar sobrio. Probablemente no era muy realista esperar que pudiera conseguir un Sanador para que viniera a la casa y la tratara tan tarde. Eso dejaba una opción.

“Theresia, ¿te importa esperar un poco? Me preocuparé demasiado si dejamos a Louisa así.”

“…… “

Asintió con la cabeza, se sentó en su propia cama y miró, con curiosidad por lo que yo estaba haciendo.

Decidí que era seguro asumir que si alguien estaba tan borracho que estaba inconsciente, probablemente había sufrido algún daño en su vitalidad. Mi habilidad no podía hacer que Louisa se pusiera sobria, pero tal vez podría ayudarla a llegar allí por sí misma curando su vitalidad. Incluso podría apuntarla con mis habilidades a pesar de que no era miembro de mi party a través de Asistencia Exterior.

♦Estado Actual♦
> ARIHITO activó ASISTENCIA EXTERIOR
> ARIHITO activó APOYO DE RECUPERACIÓN 1 → Objetivo: LOUISA


Se activaba una vez cada treinta segundos, así que tuve que esperar un poco para activar la habilidad. Si su vitalidad estaba completa, mi licencia mostraría que no había recuperado ninguna. Esta era mi oportunidad de verificar si el hecho de estar borracho reducía la vitalidad de alguien.

Cuando habían pasado exactamente treinta segundos, Louisa, todavía dormida de espaldas a mí, se bañó en una tenue luz verde.

♦Estado Actual♦
> LOUISA recuperó la vitalidad



...Debería haber recuperado cinco puntos— ¿no era suficiente para restaurar completamente su vitalidad? ¿Estaba realmente en tan mala forma...?


“...Zzz... Zzz...”

Su respiración se hizo más estable mientras la miraba. Cuando me contrataron en la empresa, salí con algunos de mis nuevos compañeros de trabajo, que me obligaron a participar en un concurso de bebida. Tuve un momento muy difícil, y esa experiencia me mostró que beber demasiado, demasiado rápido, puede poner en riesgo tu vida.

“...Louisa, la próxima vez, asegurémonos de que bebas más despacio y pidas algo no tan fuerte.”

Sabía que no respondería. Me senté allí y le pedí a Theresia que esperara hasta que pudiera usar el Apoyo de Recuperación para llenar completamente la vitalidad de Louisa. Una gran cosa de mi habilidad de curación era que no requería mucha magia— sólo tiempo.

Todas las que se habían bañado antes que nosotros estaban de buen humor, pero se sonrojaron un poco cuando Theresia vino a bañarse conmigo. Yo también estaba incómodo, pero por alguna razón, esto era algo de que Theresia nunca se puso roja. Le pedí que esperara en el vestuario un momento mientras yo entraba. Usé un cubo de madera para sacar agua y probarla; nunca se puede ser demasiado cuidadoso.

“...un poco tibio, pero es perfecto.”

Estaba tan preocupado por el agua porque el sobrecalentamiento de Theresia y el mareo era lo único que debía evitar. Personalmente no me importaba mucho la temperatura del agua, lo que hacía más fácil acomodarla.

Siempre imaginé que los lagartos vivirían junto al agua o en los humedales...

Aún no nos habíamos topado con el monstruo lagarto con el que Theresia había luchado antes. Asumí que estaba en uno de los laberintos que no habíamos explorado.

A veces, pensaba en ese monstruo que aún tenía todas las pertenencias de Theresia— es decir, si aún estaba vivo. Pero entonces, pensé en cómo se sentiría Theresia si nos encontráramos con el monstruo que le quitó la vida, y me di cuenta de que sería mejor que no lo hubiéramos encontrado todavía. O quizás, ella quería ser la que derrotara al monstruo que la mató. Sentí que había llegado a entenderla hasta cierto punto, pero no hay manera de que pudiera adivinar todo lo que ella pensaba.

Vi su espíritu o como quieras llamarlo cuando luchamos contra la Enredadera Titiritera. Incluso entonces, ella tenía una cola de lagarto, lo que significa que convertirse en un demi-humano incluso afectó a su espíritu... Cuando vi eso, decidí que tenía que apurarme aún más para traerla de vuelta.

Fue entonces cuando se abrió la puerta del baño. Me di cuenta de que mi expresión se había vuelto bastante oscura, así que me di una palmadita en las mejillas para deshacerme de ella.

“Theresia, ¿te has puesto el traje de baño—?”

“…… “

La razón por la que me detuve en medio de la frase fue que la vi y me perdí en las palabras. Su cara estaba, como siempre, cubierta por la máscara de lagarto y la capucha, y llevaba un bikini de hilo con rayas azul claro— un tipo de traje de baño que no había visto mucho en mi vida anterior. Partes de su cuerpo estaban cubiertas de escamas de reptil, pero pude ver una piel mucho más pálida de lo que esperaba. Llevaba un bikini, pero me costaba mucho encontrar un lugar seguro donde mirar. La primera vez que vino a bañarse conmigo, no llevaba nada puesto. Este fue un gran paso adelante.

“…… “

“¿Hmm? Oh, sí... ¿Me lavarás la espalda? Gracias por ayudar siempre.”

Theresia me quitó la toalla y el jabón, hizo espuma y me limpió la espalda. Usó la cantidad justa de fuerza sin que yo tuviera que decir nada. No fue un problema dejar que ella lo manejara. Sólo se encarga de lavarme la espalda y los brazos; el resto lo hice yo solo. Theresia también lo entendió, así que empezó a lavarse. Por alguna razón, no usó los pequeños taburetes para sentarse y hacerlo, sino que eligió arrodillarse en el suelo del baño. Sus rodillas estaban cubiertas de escamas, así que no debió dolerle.

No era apropiado que la vigilara, así que me dediqué a lavarme el pelo. Normalmente enjabonaba mi cuerpo primero, pero no estaba decidida a seguir una rutina. Como estaba perdido en mis pensamientos—

“¿...Hmm? Theresia, ¿la puerta acaba de...?”

Antes de terminar mi frase, me di cuenta de que había alguien más en el baño aparte de nosotros dos.

“...Sr. Atobe. Lamento que me haya tenido que ver así antes.”

¡¿”—”?!

Todas las palabras de mi cabeza se fueron volando, dejándome incapaz de formar una frase. Podía entender por qué Theresia quería venir a bañarse conmigo, pero Louisa y yo no estábamos en un punto de nuestra relación en el que... En realidad, es normal que una relación nunca llegue tan lejos y que una persona pase toda su vida bañándose sola.

“Bueno... Todas las demás ya han terminado sus baños y se han ido a sus habitaciones... y me preguntaba si a usted y a la Srta. Theresia no les importaría añadir una persona más...”

Empecé a entender lo que estaba pasando como Louisa explicó. Fue lo mismo que cuando Igarashi y Elitia dijeron que querían vigilar lo que hacía porque les molestaba.

N-no, incluso si ese fuera el caso, ¿haría ella esto...?

“¿...preferirías que fueran sólo ustedes dos? Si es así, yo...”

“N-no, no tienes que... Yo sólo, no estoy seguro de qué decir... Estoy feliz de que te sientas mejor...”

“Sí, creo que es porque me cuidó tan bien, Sr. Atobe... Soy realmente una causa perdida. No puedo creer que me haya vuelto tan descuidada y borracha. Recuerda que me habló tan gentilmente, y me sentí mucho mejor cuando me desperté...”

Fue entonces cuando finalmente la entendí completamente. La razón por la que había sido tan valiente como para hacer algo así era por lo que yo había hecho antes.

¿Es porque... usé Apoyo De Recuperación con ella mientras dormía? Sólo tomó un minuto para que volviera a tener toda su vitalidad...

“Oh... yo... yo... lo siento, estás en medio de un lavado de pelo.”

“N-no, está bien. En realidad, no puedo abrir los ojos ahora, así que probablemente sea el mejor momento para...”

Theresia también estaba allí, pero no podía quedarme sentado, perdiendo la calma. Empecé a tratar de convencerme de que Louisa y yo compartíamos una habitación y que estaría bien que nos permitieran bañarnos juntos hoy, siempre y cuando tuviera mucho, mucho cuidado de no mirarla.

Podía sentir a Louisa acercándose cada vez más, hasta que estaba justo detrás de mí. No podía detener lo que estaba pasando—mi única opción era rendirme.

“Sr. Atobe, ¿puedo hacer algo? Lo que hizo por mí antes me hizo tan feliz...”

Louisa se encargó de lavarme el pelo, pero entonces, pasó algo que nunca hubiera esperado. Usó sus dedos para masajear mi cuero cabelludo, y la tensión se drenó de mí; todo mi cansancio y estrés se alejaron.

“Louisa, esto...”

“Es mi habilidad de masaje de punto de presión”. Lo uso para ayudarme a relajarme... ¿Cómo es?”

“...se siente muy bien. En realidad... me hace querer dormirme...”

Louisa se rió.

Antes de reencarnar, una vez vi un espectáculo en el que alguien iba a Bali, visitaba un spa y se sometía a un tratamiento de masaje completo como este. Me imaginé que así se debía sentir... Así de bien estaba.

“Uh... esto es inesperado, pero ¿cuál es tu trabajo...?”

“Actualmente estoy retirada, así que voy a mantenerlo en secreto por ahora. Aunque no es masajista”.

Su susurro de burla sonaba bien. Sólo estaba sentada, pero sentí que mi mente iba a deslizarse en algún lugar... No, ya se había ido. Iba a estar tan relajado cuando finalmente terminara mi baño. Mientras estaba en trance, sentí que podía sentir a Theresia acercándose también. Por alguna razón, siempre estaba bien cuando estábamos sólo nosotros dos, pero ahora, podía sentir que su máscara de lagarto se había vuelto roja.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook. 

Parte VI: La Comerciante Inocente y la Unidad de Almacenamiento


Louisa tenía otro trabajo antes de ser recepcionista del Gremio. Su habilidad en el masaje de puntos de presión aceleró los procesos de autocuración de los miembros de su party, mejorando su condición física y permitiéndoles dormir mejor. Podía curar el estado de ansiedad así como el de parálisis, permitiéndole administrar primeros auxilios de emergencia mientras estaba en el laberinto. Aún así, parecía más útil para cuando la party regresara a su base.

Tengo un vago recuerdo de Louisa diciéndome estas cosas mientras me masajeaba el cuero cabelludo. Aparentemente, no era raro que la gente se durmiera durante el proceso. Como ellos, no había sido capaz de mantener la conciencia, no siendo realmente consciente de nada hasta que salí del baño y entré en la sala de estar. Louisa estaba de pie en la entrada de la sala de estar, con una bata de baño e inclinándose profusamente. Su pelo estaba recogido con una goma para el pelo; parecía que lo hacía normalmente después de tomar un baño. Era la primera vez que veía a una mujer usar una, pero no era el momento de perder la calma.

“Yo—lo siento mucho... debo haber estado un poco borracha todavía cuando me desperté, y me pasé de la raya... Puede que me quede en la misma vivienda que tú, pero no es aceptable que me meta en la bañera mientras estás dentro, y mucho menos que te dé un masaje mientras te bañas...”

“L-Louisa, por favor, levanta la cabeza. No has hecho nada malo. De hecho, debería agradecerte...”

No podía curarme a mí mismo con mis propias habilidades, y había usado algo de magia cuando había usado la Posición Trasera antes. Gracias a Louisa, me curé completamente, y me sentí muy bien. Ella debe haber estado todavía entrando en razón durante el masaje. Desde que salimos de la bañera, no había hecho más que disculparse. Por lo que yo recuerdo, nunca había bajdo su guardia de pared de acero conmigo, lo que me hizo sentir mejor. Pensé en lo que habría pasado si no hubiera llevado una bata y casi hubiera perdido el conocimiento otra vez.

E incluso cuando esa bata se mojó... Juro que nunca mencionaré eso. Sólo espero que me perdone, considerando que no estuve completamente consciente todo el tiempo...

“…… “

Theresia seguía estando roja incluso después de que termináramos nuestro baño. Mi mejor suposición fue que por alguna razón, se sintió incómoda cuando Louisa me dio el masaje. Esa era la sensación general que estaba dando.

“...Tiene tantas promesas, Sr. Atobe... Es todo tan conmovedor, y me encuentro perdida en las palabras... Debe pensar que me estoy aprovechando de usted.”

“N-no, para nada... Estoy muy agradecida de que seas nuestra exclusiva asistente social, y estoy feliz de que puedas relajarte y recuperarte aquí en nuestro alojamiento. Nuestra relación es una en la que nos ayudamos mutuamente cuando lo necesitamos. No tienes que preocuparte por aprovecharte de mí. Y estoy realmente feliz de que pienses que tengo un futuro prometedor. Nadie pensó eso de mí antes de reencarnar. Por favor, deja de inclinarte”.

Me sentí incómodo sentado mientras ella se inclinaba así, así que me puse de pie y la insté a levantar la cabeza. Deben haber usado diferentes hierbas en el jabón del Distrito Ocho, porque ella olía bien, aunque todas las demás probablemente usaban lo mismo. Pero así de cerca estaba yo cuando finalmente levantó la cara y me miró. Normalmente era tan capaz, pero ahora me mostraba un lado mucho más vulnerable. Como hombre varios años mayor que ella, me di cuenta de que debía tener cuidado de no darle una impresión equivocada.

“...Sr. Atobe...”

Fue entonces cuando me di cuenta de lo cerca que estábamos, de este estado de ánimo... Esto es lo que la mayoría de la gente llamaría una “oportunidad”. No era simplemente el calor que quedaba del baño. Sus ojos brillaban, y no podía perderme las miradas que me daba mientras sus labios intentaban formar sus próximas palabras.

“Ugh... M-Misaki, ¿no te dije que esto era una mala idea?”

“Aquí tienes otra vez, Ellie. Tú eres la que dijo que deberíamos ir a ver qué están haciendo porque tenías mucha curiosidad”.

“Haaah... Yo—no veo cuál es el gran problema, honestamente. No es como si hubiera algo entre Atobe y Louisa. Ustedes se preocupan demasiado”.

“Dios mío, todo el mundo está aquí...”, tartamudeó Louisa. “¿Cuánto tiempo han estado mirando?”

Parecía que las otras tres—Elitia, Misaki y Igarashi—nos habían estado espiando. Sería sospechoso si nos asustáramos y nos alejáramos, así que en vez de eso, me aclaré la garganta y tranquilamente puse una distancia apropiada entre Louisa y yo.

“¿Cómo debería explicar esto...? Ya que estamos en la misma habitación, decidimos que estaría bien tomar un baño juntos siempre y cuando tuviéramos cuidado. O algo así”.

“S-sí...” Es exactamente como dice el Sr. Atobe. Es la primera vez que soy la asistente social exclusiva de alguien, así que nunca había tenido la oportunidad de usar mis habilidades. Estaba pensando que me gustaría empezar a usarlas de nuevo. Hoy en día. ¿Alguien quiere un masaje de punto de presión?”

“¿Qué—? ¿Hiciste eso en el baño? ...A-A-Atobe, ¿estás seguro de que estabas de acuerdo con eso?”

“¡Whoooa, nunca he visto a Kyouka tan nerviosa! Suzu se ha encariñado mucho con él últimamente, también. Deberían darse cuenta de lo afortunados que son de que sólo hayan estado los tres ahí dentro.”

Misaki sólo estaba bromeando, pero quería decirle que no causara problemas. No estaba en mí, sin embargo, molestar a una chica que era lo suficientemente joven para ser mi hermana pequeña. El orfanato donde me crié tenía otros niños más pequeños que yo y me llamaban su hermano mayor. Recordarlo siempre me trajo un nudo en la garganta. No era algo que yo nunca olvidaría.

“...Sheesh, parece que acabas de tener una epifanía o algo así. Supongo que no tengo más remedio que confiar en ti cuando pones una cara como esa”.

“No, no es una epifanía—Sólo estaba recordando algo de hace mucho tiempo. De todos modos, Louisa estaba vestida todo el tiempo. Nada escandaloso.”

“Me disculpo... Es bueno que me quedara tanto sentido común, al menos... pero aún así fue muy embarazoso aunque llevaba una bata”. Louisa presionó sus manos contra sus ruborizadas mejillas. Incluso Theresia estaba roja. Algo realmente la había molestado, y como estaban las cosas ahora, había una posibilidad de que las dos sólo se agravaran más. Afortunadamente, Madoka bajó las escaleras del segundo piso y rompió la situación.

“Um... Arihito, ¿por qué Theresia y Louisa están tan rojas?” preguntó Madoka. “Oh, ¿estaba el baño caliente, tal vez...? Es realmente difícil conseguir la temperatura correcta en las bañeras del País Laberinto.”

No era la explicación más convincente aunque acabábamos de salir de la bañera, pero Madoka se lo creyó enseguida. Considerando su edad, podría ser reacia a sacar conclusiones sobre las relaciones entre un hombre y una mujer. Esperaba que se aferrara a su inocencia mientras crecía.

Fue poco antes de la hora de acostarse, pero todos todavía tenían mucha energía. Cada zona residencial del distrito estaba equipada con una puerta de teletransportación que podía usarse para ir a su unidad de almacenamiento, así que decidimos ir allí y asignar el equipo. La cabaña con la puerta de teletransportación estaba vigilada por guardias, aunque nos dieron un poco de espacio. Elitia explicó que era para evitar que la gente intentara entrar en las unidades de almacenamiento de otros.

“A veces, la gente hace que alguien más mueva la mercancía para que su karma no suba... Y ya deberías saberlo, Misaki.”

“Oh, Dios... no me lo recuerdes. No podré dormir esta noche si pienso mucho en ello.”

Los monstruos no eran las únicas amenazas en el laberinto—también había que tener cuidado con los otros Buscadores. Era un tema difícil, pero necesitabas al menos un poco de precaución para asegurarte de que podías proteger a tus amigos.

“Arihito, puse los artículos que obtuvimos de los cofres antes en esta sección”, dijo Madoka.

La unidad de almacenamiento era más pequeña que los cuartos usados para abrir los cofres, pero tenía mucho espacio para guardar lo que habíamos recogido hasta ahora. La habitación era en realidad del tamaño de un aula de secundaria, aunque el techo tenía tres metros de altura. Los artículos que Madoka había puesto allí se habían organizado en estantes que se alineaban en las paredes, y todos nuestros bienes se almacenaban de forma segura. Decidimos empezar con los artículos que sacamos del cofre rojo que la Abeja de Arpón Venenoso había dejado caer. Primero, valoramos la tobillera. La habilidad de Madoka era fácilmente capaz de averiguar toda la información necesaria.

♦Tobillera Repelente De Insectos +1♦
> Eficaz contra los monstruos tipo insectos
> Protege contra el veneno hasta Veneno 1


“Ya veo... no estoy seguro de cómo es exactamente 'efectivo' contra los insectos, pero el veneno es tan fuerte que no podemos tomarlo a la ligera, así que la defensa contra eso sería buena”, dije.

“El veneno 1 puede ser fatal si tu vitalidad es baja, y cualquier cosa por encima del veneno 2 requiere un tratamiento dentro de un cierto tiempo—o extender ese tiempo con un artículo de recuperación... Básicamente, es mejor tratar el veneno lo más rápido posible”.

Según el consejo de Elitia, era probable que hubiera laberintos en el futuro que requirieran absolutamente algún tipo de contramedida para el veneno. Ella tenía algo llamado Amuleto De Grosella Negra, que la protegía de Veneno 2 y más abajo mientras lo llevara consigo.

“Probablemente deberíamos tener a alguien que sea más propenso a recibir golpes para equipar esto, ¿no crees?” dijo Suzuna.

“¿Qué tal si lo ponemos en la pata de Cion? Hay tan poco que pueda equipar de todos modos”, sugirió Igarashi.

“Oh, es una buena idea. Y usa Cubrir para protegernos... Preferiría que nunca sufriera daños, pero dudo que las cosas vayan tan bien en el futuro”.

Después de escuchar las opiniones de todos, decidimos equipar a Cion con la tobillera. No la habíamos traído al almacén con nosotros, estaba en la casa con Louisa. Teníamos que darnos prisa en volver; no quería que se sintieran solos.

“Esta miel venenosa... tendría que ser usada siempre, pero podría ser usada para hacer flechas venenosas”, dije.

“Creo que sí, sí. Puedes aplicarlo con un pincel en la hoja de un arma. Una botella debería ser capaz de hacer cinco flechas envenenadas”, dijo Elitia.

“Muy bien, me quedo con eso, entonces.” Suzuna colocó el frasco de miel venenosa en su bolsa. Consideré que Theresia lo usara en sus puños, pero sería difícil para ella ponerlo en los puños en medio de la batalla y luego tirarlo. Asumí que lo usaríamos para una batalla para la que podríamos prepararnos.

“Lo siguiente es la piedra de rebote. Se aplica a los proyectiles de las armas de distancia para mejorar su capacidad de rebote...”

“¿No crees que deberíamos usarlo en tu arma, Atobe? Es la que más me imagino rebotando”.

“Tengo el presentimiento de que será difícil de usar bien... Si lo ponemos en el escudo de Theresia, imagino que le será más fácil desviar los ataques a distancia de los enemigos”.

“Como no sabemos realmente cómo usarla ahora, creo que es mejor usarla como un arma. Puedes elegir si usar o no cualquier ataque especial de piedras mágicas cuando está en un arma. Si no parece que vaya a funcionar, podemos devolverlo y pensar en otro uso”.

Escuchando la clase de la profesora Elitia sobre cómo hacer las cosas, me di cuenta de que sería mejor seguir todos sus consejos. Todo el mundo la miraba con admiración, y ella empezó a sonrojarse de vergüenza.

“No me miren así... sólo digo esto para su propia información— eso es todo.”

“Realmente nos enseñas mucho, sin embargo. Incluso me gusta tu consejo sobre qué habilidades seleccionar”, dije.

“Pero ese es el trabajo del líder. Soy la vanguardia; mi trabajo es sólo protegerte y atacar cosas... Necesitamos a alguien que dé órdenes para que usemos las tácticas eficazmente en una batalla real. Arihito es el que ha estado haciendo eso por nosotras—y es bueno en ello.”

“Sí... tienes razón. Estoy en la parte de atrás, así que debería ser más consciente de mi papel como una especie de controlador en la parte de atrás.”

“Vas al frente de vez en cuando. Eres súper valiente incluso cuando estamos en una situación difícil. Incluso si tuviera tus habilidades, no sería capaz de usarlas”, dijo Misaki.

“Y eres bastante buena para saber cuándo tenemos una oportunidad de ganar”, continuó Igarashi. “Cuando trabajábamos juntos, si no había forma de cumplir con una fecha límite, me decías que no lo haríamos. Si estaba cerca, me decías que te las arreglarías de alguna manera...”

Si hacías un trabajo suficiente, empezabas a entender tu propia capacidad. Los monstruos, por otro lado—aunque parecía que el monstruo iba a caer con un golpe más e intenté meter ese ataque, no fue porque analizara adecuadamente la situación. Ataqué porque era lo único que podía hacer. Estas decisiones que tenía que tomar cuando la situación era tan poco clara podían tomar la decisión entre la vida o la muerte. Utilicé la Posición Trasera como un as en la manga, pero no podía olvidar que tenía sus riesgos.

“Vamos a poner la piedra de rebote en mi arma. Melissa, ¿puedes quitar el cristal venenoso y ponerlo en su lugar?” Pregunté.

“Puedo hacer dos o tres piedras antes de acostarme. Cuatro o más tendrán una efectividad reducida”. Estaba al límite con las peticiones que la party tenía para ella. Las piedras que quería priorizar en el intento eran la piedra de calor, la piedra de explosión, la piedra topo, y el granate de fuego.

“...Hay tantas. No hay muchos que se aferren a ellos sin ponerlos en su equipo. Tenemos que aprovecharnos de ellas”, dijo Elitia.

“Tienes razón. A veces conseguía un arma con una piedra mágica en stock, y se vendía inmediatamente”, dijo Madoka.

“A partir de ahora, quiero empezar a usar cualquier cosa que consigamos lo más rápido posible. Si aumentamos lo que podemos hacer con una sola habilidad, también significará que estamos preparados para más situaciones”, dije, y todas asintieron. Sentí que discutir todo esto aumentaba el conocimiento de la party en su conjunto, mejorando nuestras capacidades. Discutimos qué hacer con el resto de las piedras, decidiendo poner la piedra de calor en el escudo de Theresia, lo que le permitiría usar una habilidad tipo espejismo para confundir al enemigo. Entonces, decidimos poner la piedra de explosión en el arco de Suzuna, dándole un ataque de área de efecto.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook. 


Parte VII: Cartas de triunfo y sus riesgos


Madoka investigó los usos de la piedra topo, y después de considerarlo, decidimos ponerla en la armadura de Misaki.

“Huuuh, ¿estás seguro de que está bien si me dan una piedra también...?”

“Eres un activo para esta party. Te permitirá esconderte cuando las cosas se pongan peligrosas, así que asegúrate de usarla bien”, dije.

Cuando se adjuntaba a un arma, la piedra molar daba al usuario un ataque “tipo taladro”, que era especialmente eficaz contra los enemigos con armadura pesada. Cuando se unía a la armadura, tenía un efecto especial llamado “Excavación De Lodo”, que decidimos que Misaki probablemente sería capaz de usar para un escape de emergencia.

“Si eso es lo que quieres, haré lo posible por usarlo de la manera más efectiva posible”. Por cierto, ¿qué significa exactamente esta Excavación De Lodo?”

“Ya lo verás más tarde. Funciona sólo en algunas situaciones, pero es muy efectivo en esos momentos”, explicó Elitia.

“Pondremos la piedra de confusión en mi armadura para que pueda resistir ese estado. Luego, podemos poner el granate de fuego en la tobillera de Cion para que pueda tener un ataque con un atributo...

“Buen plan. Entonces podrá atacar a los enemigos que son inmunes a los ataques de garras y mordeduras”.

Lo siguiente fue el amuleto que salió del cofre que obtuvimos del Death from Above. Era un pequeño amuleto con la escritura en la lengua del País Laberinto. Madoka valoró eso y el largo y delgado trozo de tela.

♦Gran Amuleto Protector De Fantasmas +1♦
> Protege contra la Fuga De Energía.
> Permite al usuario atacar a los monstruos de tipo fantasma.


 

♦Cinta De Unicornio +1♦
> Reduce el daño de los ataques mágicos.
> Una parte de tu ataque perfora la defensa del objetivo en un golpe crítico.
> Sólo pueden ser equipados por mujeres que cumplan los requisitos.


 

“Elitia, ¿qué hace esta cosa de la 'Fuga de Energía' en el País Laberinto?” Pregunté.

“Es un ataque que absorbe tu fuerza vital. Los monstruos de tipo fantasma lo usan mucho, con habilidades como Mano Helada. A veces, también te roban tus puntos de experiencia...”

“...no tengo miedo de algunos fantasmas tontos. Además, tengo Niebla De Valentía si la necesitamos.” El hecho de que Igarashi insistiera en que no les tenía miedo, aunque no le hubiéramos preguntado nada, implicaba que, de hecho, les tenía miedo. Pudimos ver su miedo muy bien aunque trató de ocultarlo.

Considerando los efectos del amuleto, parecía mejor dárselo a Suzuna ya que su trabajo podía ser efectivo contra los fantasmas. La miré y ella respondió con un asentimiento, aceptando el amuleto.

“El color de esta cinta es un poco como las que siempre llevas, Elitia”, dijo Suzuna.

“Sí... y tiene grandes efectos. No doy prioridad a los golpes críticos, pero apuesto a que hubiera sido útil tenerlo cuando luchamos contra el Escarabajo Paradox. Pero dice que tiene requisitos, así que me pregunto si sería capaz de equiparlo...”

“Ellie, ¿puedo intentar atarte el pelo con él?” Suzuna ató la Cinta De Unicornio en el pelo de Elitia, y parecía ser capaz de equiparlo sin problemas. Entonces me di cuenta de lo que la parte del unicornio podría significar.

Tal vez, sólo tal vez, sólo confía en las vírgenes femeninas... Quiero decir, dice que sólo puede ser equipado por mujeres, así que... Uh, de todas formas, mientras pueda equiparlo, eso es todo lo que importa.

“Arihito, lo siento—no puedo valorar completamente los próximos artículos con Valoración 1”, dijo Madoka.

“Oh, en serio... ya veo. ¿Puedes intentar usar un pergamino de evaluación de grado medio?”

“Sí, lo intentaré... ¡Oh, eso funcionó! Aprender la Evaluación 2 será muy útil.”

El resto de los artículos no valorados fueron el Ambivalenz, los Guanteletes De Destreza y los Netted Rags. Por alguna razón, sentí que había visto algo como estos trapos en algún lugar antes. Madoka me mostró su licencia, que mostraba los resultados de la evaluación, y esto es lo que decía:

 

♦Medias De Araña Negras +3♦
> Aumenta la velocidad.
> Aumenta la magia máxima.
> Reduce el daño de los ataques de los enemigos.
> Los efectos se potencian si se combinan con otros equipos.
> Actualmente dañado. Los efectos no pueden ser utilizados.


“Oh... Atobe, esto, um... Sería realmente, ejem, inapropiado para la edad hacer que alguien use esto. Me entiendes, ¿verdad?”

“Bien, sí, lo entiendo. Están dañados de todas formas, así que nadie puede usarlos”.

“Sí, pero los efectos son tan buenos que quiero probarlos en mí misma. Sin embargo, son definitivamente para mujeres maduras, como Kyouka o incluso Louisa”, dijo Misaki.

“No hay manera de que puedas usar mallas con tantas marcas en ellas”, respondió Igarashi. “Además, vino del cofre que obtuvimos del Escarabajo Paradox, lo que significa...”

Estuve de acuerdo en que era casi seguro que pertenecía a otra persona, pero si teníamos un problema con eso, nunca seríamos capaces de equipar nada que saliera de un cofre. Quería comprobar que no pertenecía a nadie de la party de Takuma... pero me pareció algo inapropiado mostrarle las mallas a Shiori y preguntarle si las reconocía.

“...Sólo encontramos estos artículos porque derrotamos al monstruo que mató a sus antiguos dueños”, explicó Elitia. “Una vez que me di cuenta de eso, pensé que sería mejor darle un buen uso a los artículos. Esas personas murieron antes de poder cumplir sus objetivos. Creo que descansarían mejor si supieran que su equipo estaba ayudando a otros”. Nadie respondió. Era muy probable que los artículos en los cofres pertenecieran a Buscadores que murieron antes de lograr lo que querían hacer. No todas las piezas del tesoro lo eran, pero esos anillos mostraban que algunas definitivamente lo eran.

“Si lo pones de esa manera, tenemos que tratar de usar estas mallas aunque estén rotas...”

“No, no exactamente... Creo que podemos usarlos después de que los reparen. No podemos hacer que Igarashi los use como están”, dije.

“¿Qué—? ¿Por qué sigues con lo que dice Misaki? No es que los adultos sean los únicos que pueden usar mallas.

“Las mallas son bastante difíciles de reparar... Pero un experto debería ser capaz de hacerlo con los materiales adecuados”, dijo Suzuna mientras inspeccionaba cuidadosamente las mallas rotas. Me di cuenta de que la parte de la araña del nombre podría ser una pista.

Araña... ¿Y si eso significa que fue hecha de materiales que vienen de un monstruo tipo araña?”

“...creo que tienes razón. Esta Cinta De Unicornio probablemente fue hecha con materiales de un monstruo de un solo cuerno. Es bastante común que un equipo esté hecho de materiales de ese monstruo específico si está en el nombre”, respondió Elitia. Pensando en ello, mi armadura de cuero de buey endurecido fue hecha de materiales de Buey De Pantano. Eso significaba que era bastante seguro asumir que las mallas de araña estaban hechas de materiales obtenidos de los monstruos araña de los que ya habíamos oído hablar.

“Atobe, podemos hacer la raqueta de Anna y tu nuevo traje con materiales del monstruo de las ovejas, luego podemos reparar las mallas con materiales de la araña... Parece que ahora tenemos algunos objetivos que cumplir”.

“Sí, buen trabajo, Igarashi. Vamos a noquear a cada uno”.

Nos adentraríamos tanto como pudiéramos en la Recámara de Silvanus. Una vez que ganáramos suficientes puntos de contribución, nos dirigiríamos a la Playa del Sol Naciente. Podríamos obtener todos los materiales que necesitáramos en el camino. Sería más poderoso en la batalla si pudiera conseguir el arma mágica de Corleone.

“Sólo tenemos los guanteletes y esta... extraña cosa de la lanza”, dijo Madoka cuando empezó a evaluarlos con los Pergaminos de Evaluación de Grado Medio. Lo más desconcertante de todo fue que ni siquiera un pergamino de evaluación de grado medio era suficiente para revelar completamente los detalles de Ambivalenz.

 

 

♦ Guanteletes De Destreza ♦
> El número de ataques regulares y los ataques de las habilidades aumentan junto con la velocidad.
> El daño tomado de los enemigos aumenta ligeramente.
> Los ataques regulares drenan una pequeña cantidad de magia.
♦ Ambivalenz ♦
> El usuario también recibe daño al atacar con esta arma.
> El daño tomado de los enemigos disminuye.
> El daño al objetivo aumenta a medida que la vitalidad del usuario se reduce.
> Posee poderes ocultos.


Ambos serían muy poderosos sin sus riesgos inherentes. Ambivalenz, en particular, era una gran apuesta, lo que dificultaba su uso en la batalla real.

“Tiene sus riesgos, pero creo que Elitia es la que mejor puede usar estos guanteletes. Sin embargo, ya tienes buenos guanteletes, así que dejaré que tú decidas si quieres cambiar o no”, dije.

“Oh... ¿estás seguro...?” Elitia sonaba sorprendida al oír su propio nombre. Ella estaba claramente interesada en el artículo.

“Sólo las personas con mucha magia pueden hacer un buen uso de ellas sin mucha dificultad”, acordó Igarashi. “Como eres de nivel nueve, creo que las ventajas de aumentar el número de tus ataques superarán los inconvenientes”.

“...pero creo que la party se fortalecería si aumentamos el número de ataques de Theresia o incluso de Suzuna...”

“Podemos pensar en cambiar quién los equipa una vez que todos suban de niveles y tengan más magia disponible. Por el momento, sin embargo, eres nuestra principal atacante. Creo que tener más ataques en tu Blossom Blade nos ayudará en algunas batallas difíciles”, dije.

“...Está bien. Quiero asegurarme de que todas las demás tengan un buen equipo, pero... por ahora, usaré esto y haré lo mejor para contribuir a la party”. Elitia se puso los guanteletes en el pecho con ternura, como si fueran algo precioso. Afortunadamente, no eran demasiado grandes, y ella todavía era capaz de usarlos a pesar de su pequeña estructura.

“Creo que es demasiado peligroso usar esta Ambivalenz ahora mismo. Podemos dejarlo en el almacén hasta que llegue el momento”, dijé.

Igarashi interrumpió. “Atobe, ¿estaría bien si me lo llevo? Tiene forma de lanza, así que creo que soy la única que puede equiparlo ahora mismo.”

“Uh... P-pero es peligroso. No sabemos cuánto daño se produce cuando se ataca”.

“Parece que tendrá algún efecto incluso si sólo lo llevo encima. Sólo con atarlo a mi espalda debería reducir el daño que recibo. Además, también tengo curiosidad por estos poderes ocultos. No te preocupes. Me aseguraré de escuchar tus órdenes cuando lo use.” Sonaba como si no estuviera realmente abierta a discutirlo. Pero era como si considerara la party y decidiera llevarla con ella, aunque era consciente de los riesgos.

“...siempre y cuando no hagas lo que hiciste antes. No hagas nada ridículo sólo para protegernos”.

“Ni siquiera se me ocurriría. El dolor era tan fuerte que pensé que moriría. No haré nada ridículo”.

Desde que dijo eso, no pude ser sobreprotector y preocupado. Ambivalenz no era liviana, pero Igarashi la levantó, girándola como si fuera más liviana que su actual lanza cruzada.

“No pesa mucho, pero puedo ver lo formidable que sería en la batalla... Qué lanza tan increíble”.

“Kyouka, puede que no esté maldita, pero por favor ten cuidado con ella. No hay garantía de que estos 'poderes ocultos' sean algo positivo”, advirtió Elitia.

“Sí... Pero mi vitalidad y mi magia no se van a hundir sólo porque la lleve. Usaré mi lanza cruzada la mayor parte del tiempo. Esta será sólo mi arma de reserva”.

“Muy bien, eso suena bien. Se está haciendo tarde—volvamos a casa,” dije.

“¡Está bien!”

No esperaba que todos respondieran al unísono, pero me hizo sonreír ya que todos parecían tan relajados y en paz. Sorprendentemente, incluso Melissa dio una respuesta normal, aunque le faltó la energía de todos los demás. Pensé en cómo me gustaría escuchar la voz de Theresia algún día. Pero primero, necesitaba ser paciente y explicarle que en realidad tenía que descansar en la cama en lugar de tratar de vigilarme y quedarse dormida de pie.

*Si le gusta nuestro trabajo para los quieran y puedan apoyarnos a traves de Patreon para poder seguir y comprar los capitulos. Tambien nos apoyan haciendo click en este LINK y pasando la publicidad. Y no olvidende dejarnos un like en Facebook.

Patreon: www.patreon.com/AyMtraducciones

Facebook: www.facebook.com/AyMTraducciones1


0 Comentarios